八卦新闻稿(“花边新闻”,“八卦”用英文怎么说?)

wufei123 发布于 2024-01-07 阅读(200)

在职场中,在网上充斥着各种八卦,这些小道消息,花边新闻成为了大家差钱饭后的最有趣的谈资!好了,今天的知识点来了,各种“花边新闻”,“八卦”用英文怎么说?●1. Tidbits●Tidbits[ˈtɪdˌbɪts] 指的是花边新闻,趣闻轶事,

这是美式说法,英式会用titbits单词延伸:wonderful tidbits精彩花絮例句:Whilesomepeoplelike to hearjuicytidbits about the boss。

or their colleagues,too much gossipcan undermine the spiritof the workplace.虽然有些人喜欢听一听老板或同事的花边消息,可是太多

的闲言碎语会破损职场的精神●2. rumor●好事不出门,坏事传千里,八卦的消息往往会比正经的事情传播得快rumor的意思是谣言,道听途说来的消息单词延伸:Rumor has it that...很多人听说......

In fact the rumor is without foundation. 事实上,这个谣传没有根据●3. gossip●gossip有八卦之意,You shouldnt listen to gossip.。

你不应该听小道传闻 第一,闲聊八卦,或者传流言蜚语,都可以用gossip第二,八卦媒体是tabloid第三,狗仔队,是复数名词 paparazzi!八卦的开场白Guess what?你猜怎么着?Have you heard?。

你听说了吗?Did you hear what happened?你听说出什么事了吗?Guess what I just found out.猜猜我刚发现了什么You wont believe what Sherlock just told me.。

你绝对不会相信夏洛克告诉我的事Youll never guess what I read online.你绝对猜不到我在网上看到了什么八卦八卦的快感有一部分建立在“天知地知你知我知”之上,想知道怎么表达吗?。

Could you keep a secret?你能保密吗?Keep it to yourself.你自己知道就行了This is for your ears only.我只告诉你了哦Don’t say I told you.。

千万别说是我告诉你的This is not public knowledge.这可不是谁都能知道的Just between you, me and the lamppost.你知我知电线杆子知接下来到听者表“忠心”的时候了,发誓“我绝不告诉别人”。

My lips are sealed.我一定会守口如瓶的I won’t tell a soul.我谁都不会说I’ll take it to my grave.我到死也不会说的It won’t leave this room.。

这话绝对不出这个房间Wild horses couldn’t drag it out of me.君子一言驷马难追好奇宝宝一定忍不住再补一句“你怎么知道的”?A. How did you find?B. How did you find out?

你觉得哪个正确?答案:How did you find out?你是怎么知道的?“无可奉告……”这一系列的话该怎么说呢?A little bird told me.消息灵通人士告诉我的We have our ways.。

我自有办法Word travels fast.八卦传得可快了Bad news travels fast.坏事传千里None of your business.如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “。

在看“ !不胜感激!

亲爱的读者们,感谢您花时间阅读本文。如果您对本文有任何疑问或建议,请随时联系我。我非常乐意与您交流。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。