word的汉语意思是什么?(记住:“中国汉字”千万别翻译为“Chinese word”)

wufei123 发布于 2023-11-17 阅读(533)

I am Chinese.我是中国人讲到中国人,我们都会说这个词Chinese,但“我是中国人”英语真的不是“I am a Chinese.”!那么“Chinese”这个词到底如何正确应用呢?01‘我是中国人’不是‘I’m a Chinese.’

作为一个地道的中国人,你向老外自我介绍时一定会说‘我是中国人。’但是千万不要说‘Im a Chinese.’这可是错误说法。Im a Chinese. ✘Im Chinese. ✔

这里的中国人,其实说的是中国国籍的人,所以Chinese是个形容词,正确的说法是‘Im Chinese.’ 例句:Im a Chinese man.我是一个中国(的)人02‘中国汉字’不是’Chinese word’。

就算是学了英语,汉字还是我们最亲切最熟悉的字,那么汉字的英文表达是什么?Chinese word ✘Chinese character [ˈkærəktə(r)] ✔

中国汉字是象形文字,方框字,上世纪50年代为了方便学习才发明了拼音,所以,汉字需要用单独的词来表达,就是Chinese character.汉字是这样表达,但是世界上大多数语言都是字母拼成,他们都有字母表,比如英语有26个字母,所以,英文单词是字母组成词汇,那一定是用English word来表达。

例句:Andrew knows how to write Chinese character.安德鲁会写汉字。来源:网络

亲爱的读者们,感谢您花时间阅读本文。如果您对本文有任何疑问或建议,请随时联系我。我非常乐意与您交流。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

河南中青旅行社综合资讯 奇遇综合资讯 盛世蓟州综合资讯 综合资讯 游戏百科综合资讯 新闻13613